Tag Archives: vocabulary
How do you say…

How do you say…

… ‘visita medica’ in inglese? medical check up medical visit doctor’s visit La risposta corretta è la 1.  La parola ‘visit’ in inglese si usa solo per indicare l’azione di ‘to pay a call on as an act of friendship or courtesy’ o ‘to reside with temporarily as a guest’.  

Read more
SONG – THANK U

SONG – THANK U

Prova a completare il testo di una delle canzoni più famose dell’album Jagged Little Pill di Alanis Morissette.

Read more
Idioms: I’m good

Idioms: I’m good

In teoria ‘I’m good’ significa ‘sono buono’ oppure ‘sono bravo (a fare qualcosa)’, ma oggi tanti inglesi usano questa frase all’americana per dire che stanno bene. Quindi non sorprendetevi se alla domanda: ‘How are you?’ Un inglese ti risponde: ‘I’m good!’

Read more
VOCABULARY – ALANIS MORISSETTE

VOCABULARY – ALANIS MORISSETTE

Dopo aver letto l’articolo sulla cantautrice canadese Alanis Morissette, prova a inserire le vocali che mancano in queste parole: 1) sngwrtr 2) prz 3) strdm 4) strggl 5) nthm 6) nrx 7) hlth 8) lctr 9) ss 10) mthrhd 11) grwth 12) wrkshp 13) scrnwrtr

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘esame del sangue’ in inglese? blood test blood exam haematic analysis La risposta corretta è la 1. 

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘addirittura?’ in inglese? seriously? directly? straight? La risposta corretta è la 1. Come sinonimo di ‘perfino’, ‘addirittura’ lo tradurremmo con ‘even’, mentre in questo caso si riferisce all’esclamazione di sorpresa.

Read more
VOCABULARY – THE INTELLIGENCE TRAP

VOCABULARY – THE INTELLIGENCE TRAP

Dopo aver letto l’interessante articolo sul libro di David Robson ‘The Intelligence Trap’, ti invitiamo a fare questo esercizio di lessico.  

Read more
READING COMPREHENSION – RHETORIC

READING COMPREHENSION – RHETORIC

Le figure retoriche sono strategie con un enorme potere per convincere, sedurre e manipolare. Le utilizziamo ogni giorno senza neanche rendercene conto. Prova a fare questo esercizio per vedere se sai riconoscerle. Read and decide whether the following sentences/nouns are examples of rhetoric question (R), alliteration (A), or tricolon (T).

Read more
Idioms: I’m done with this

Idioms: I’m done with this

Questa espressione americana ormai ha preso piede anche nello slang britannico per indicare quando ne hai abbastanza di qualcosa o qualcuno. Esempio: ‘I’m done with that guy. He’s always complaining.’ (Non sopporto più questo tipo. Si lamenta in continuazione.) Puoi anche intensificare l’espressione con l’aggiunta di ‘so’: ‘I’m so done with this job! Long hours, […]

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘magari!’ in inglese? perhaps! maybe! I wish! La risposta corretta è la 3. È vero che in italiano ‘magari’ può significare anche ‘forse’, in questo caso ‘perhaps’ e ‘maybe’ sarebbero corrette come traduzioni, ma in quanto espressione che manifesta un forte desiderio la traduzione inglese è ‘I wish!’.

Read more