Tag Archives: traduzione

THE BEST OF THE BLOG – MINCE PIE / TO GROW OUT

MINCE PIE Caro Speak Up, Sul numero di dicembre 2018, nell’articolo ‘Festive fun for everyone’, a pagina 13 … vorrei, se posso, senza offendere nessuno, correggere un dettagliato. Nel glossary dice che un mince pie è una torta ripiena di carne. No, è ripiena di frutta, tipo uvetta, è un dolcetto. Grazie per l’attenzione, Vanessa […]

Read more
GRAMMAR – MUST/CAN’T

GRAMMAR – MUST/CAN’T

Nella rubrica Classic Books di questo mese parliamo di Disgrace, il romanzo del Premio Nobel J.M. Coetzee. Nel testo troviamo l’espressione It must be a losing battle. (Deve essere una battaglia persa), in cui must non sta a indicare un obbligo, ma è usato per esprimere una deduzione logica. Nella forma negativa non si usa […]

Read more
Idioms: Houston, we have a problem

Idioms: Houston, we have a problem

Queste parole sarebbero una citazione (erronea) della comunicazione via radio tra l’astronauta dell’Apollo 13, John Swigert, e la Mission Control della Nasa, nel momento in cui si scoprì l’esplosione che aveva danneggiato la navicella spaziale. Oggi quest’espressione viene usata, in genere con un tono ironico, per dire che c’è qualcosa che non va. Esempio: ‘Oh […]

Read more
SONG – POKER FACE

SONG – POKER FACE

Si tratta probabilmente del singolo più noto di Lady Gaga. Dalla sua uscita, nel 2009, ha venduto oltre 20 milioni di copie e la rivista Rolling Stone ha incluso questa canzone tra le migliori 100 del decennio. Cercala su YouTube e completane il testo.

Read more
Idioms: To see stars

Idioms: To see stars

Avete presente nei cartoni animati quando un personaggio prende una botta in testa e compaiono delle stelline che gli svolazzano intorno? Questa simpatica immagine si riferisce all’espressione idiomatica ‘to see stars’. Esempio: ‘I bashed my head on a shelf and literally saw stars.’ (Ho sbattuto la testa contro una mensola e ho visto le stelle.’)

Read more
VOCABULARY – WANDERLUST

VOCABULARY – WANDERLUST

Gli aggettivi sotto sono tutti contenuti nell’articolo dedicato al triathlon della mente Wanderlust, un evento che ha luogo in diverse città di tutto il mondo. Trova nel cerchio quelli di significato opposto. countless well-known ancient powerful regular conscious stable suitable late positive deep different big

Read more
VOCABULARY – CHINESE ZODIAC

VOCABULARY – CHINESE ZODIAC

Lo zodiaco cinese è diverso da quello che utilizziamo in Occidente. Qui ti spieghiamo come funziona: The Chinese Zodiac, which is called shengxiao in Chinese, is based on a repeating cycle of twelve years, with each year being related to an animal. It is believed that the years represented by the animals influence people’s lives, […]

Read more
Idioms: Space cadet

Idioms: Space cadet

In origine uno ‘space cadet’ era una persona che faceva il tirocinio per diventare astronauta (di solito era un militare). Oggi nello slang urbano uno ‘space cadet’ è una persona sognatrice, con la testa tra le nuvole. Esempio: ‘Emma hasn’t sent off her university application or even thought about her personal statement and it’s well […]

Read more

THE BEST OF THE BLOG – MATERNAL INSTICT

MATERNAL INSTICT Hello Speak Up, Sul numero 400 della revista, nell’articolo intitolato “Real Men”, c’è un paragrafo che non capisco. Julie Bindel dice: “[…] most women who have babies neither desperately desire to have them in the rst place nor knew necessarily what to do with them when they came out, nor necessarily bonded with […]

Read more
Idioms: Failure to launch

Idioms: Failure to launch

L’espressione ‘failure to launch’ in origine si riferisce a un fallimento nel lancio di un razzo, ma viene usata sempre più spesso per parlare di adolescenti e giovani che non riescono a passare alla fase adulta, quando, in teoria, si diventa più autonomi. Esempio: ‘Mark is 25 but he’s still living at home with his […]

Read more