Tag Archives: significato

Safe and Sound

Salve Speak Up! Ho visto che la traduzione inglese dell’espressione ‘sano e salvo’ è ‘safe and sound’, ma da qualche parte ho sentito anche ‘safe and sane’. Quest’ultima è corretta? Maria Hi Maria, I’m afraid ‘safe and sane’ is incorrect, but it doesn’t surprise me that you have doubts given that you found it on […]

Read more
Idioms: To see red

Idioms: To see red

Quando qualcuno ti fa arrabbiare così tanto che una nebbiolina rossa ti scende davanti agli occhi, in inglese ‘you see red’ (vedi tutto rosso). Esempi: ‘The evening wasn’t too bad, until he started going on about politics, and then I really saw red.’ (La serata è andata abbastanza bene fino a quando lui non ha […]

Read more

How do you make people like you?

In un articolo della rivista di settembre…

Read more

Yesterday…

Qual è la differenza tra: Yesterday I was supposed to go home

Read more

Rather than regretting….

Vorrei capire il significato e l’uso delle parole…

Read more

Up!

Vorrei sapere un po’ di più sull’uso dell’ “up”…

Read more

Counsellors

Il counsellor è come lo psicologo?…

Read more

Supposed to…

Vorrei capire bene il significato di supposed…

Read more

Hold on!

volevo sapere se il verbo HOLD ON…

Read more