Tag Archives: modi di dire
IDIOMS: TO BE UNDER THE WEATHER

IDIOMS: TO BE UNDER THE WEATHER

L’espressione ‘to be under the weather’ appare nell’articolo Strange English Sayings insieme ad altri idioms. Cosa significa esattamente? Indica una persona che è ‘slightly unwell or in low spirits’, ovvero quando non si sente bene fisicamente o è giù di corda.

Read more
IDIOMS: TO CUT THE MUSTARD

IDIOMS: TO CUT THE MUSTARD

Nell’articolo di questo mese intitolato Coin a Phrase viene menzionato questo idiom con il seguente esempio: If a woman ‘cuts the mustard’ at work, she is very good at her job. Infatti in inglese l’espressione ‘to cut the mustard’ (letteralemente ‘tagliare la senape’) significa ‘to succeed, to come up to expectations’.  

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘un sacco di’ in inglese? many lots of plenty of several of La risposta corretta è la 2. Trovi questa espressione sull’Everyday Dialogue di questo mese.

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘passaparola’ in inglese? word to mouth word of mouth word of pass La risposta corretta è la 2. Trovi questa espressione nell’articolo di questo mese su St. Dwynwen’s Day.

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘non capire la questione’ in inglese? to miss the issue to miss the question to miss the point La risposta corretta è la 3. ‘To miss the point’ means ‘to not understand something correctly or what is important about it’.  

Read more
IDIOMS: TO START FROM SCRATCH

IDIOMS: TO START FROM SCRATCH

Approaching 2021, many of us would like the opportunity to begin again, to clear our minds of all the worries of 2020 and start next year liberated from the past. The English expression is to start ‘from scratch’. The term was first seen in 1778 and referred to the game of cricket, where batsmen must […]

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘a quanto pare’ in inglese? genuinely reportedly comingly La risposta corretta è la 2.

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘essere uno sballo’ in inglese? to be a blast to be a crazy dance to be a slash La risposta corretta è la 1. ‘To be a blast’ si riferisce a qualcosa di divertente e spassoso. La parola ‘blast’, però, ha diverse accezioni, per esempio significa ‘a destructive wave of highly compressed air spreading outwards from […]

Read more
Idioms: To be over the moon

Idioms: To be over the moon

Cosa vuol dire essere oltre la luna in inglese? Questa espressione indica una felicità assoluta (extremely happy; delighted). Esempio: “She finally passed her last exam and now she can graduate. She is over the moon.”

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘una volta ogni morte di papa’ in inglese? once in a dead Pope once in a dark planet once in a blue moon La risposta corretta è la 3. Vuoi sapere perché? Te lo spieghiamo qui: http://blog.speakuponline.it/?p=1538

Read more