Tag Archives: idiom
Idioms: To put your hand up to something

Idioms: To put your hand up to something

Qualcuno ha combinato un guaio, magari un compagno di classe ha rotto qualcosa o ha scritto degli insulti sulla lavagna. Entra il prof e con la faccia scura chiede alla classe chi è stato. Il compagno colpevole alza la mano. È per questo che alzare la mano o ‘put you hand up to something’ è […]

Read more

READERS’ QUESTIONS – TO DO / TO MAKE

Hi Speak Up! Could you enlarge on two expressions used by Dan TDM in his first answer of the interview published on page 20 of the August issue? In particular, what is the difference between “We did it” and “We made it to eighteen million subscriptions”? Thank you. Bruno Hi Bruno, Thanks for your enquiry. […]

Read more
Idioms: To give someone the heads up

Idioms: To give someone the heads up

Se vuoi avvertire qualcuno che qualcosa sta per succedere o se lo vuoi rendere consapevole di una situazione, forse difficile, gli devi dare ‘the heads up’. Se hai la testa in su significa che sei in uno stato di allerta, pronto a tutto. Ecco un esempio: ‘Hi, Matthew. I heard the Maths teacher saying she […]

Read more
How do you say…

How do you say…

…“mettere a mollo i piedi” in English? Vista la temperatura del mare, “pucciare” i piedi nell’acqua è un’attività che da grandi benefici al sistema circolatorio, per non parlare della cellulite! Se i tuoi compagni nordici si tuffano nell’acqua gelida e non te la senti, puoi dire ‘It’s a bit cold for me, I think I’ll […]

Read more
How do you say…

How do you say…

…“congestione” in English? Questa espressione è davvero difficile da tradurre in inglese, perché pare che la congestione non esista nei paesi anglosassoni. Quando le mamme mediterranee proibiscono ai figli di entrare in acqua subito dopo mangiato, le mamme inglesi le guardano stupefatte. I bambini inglesi si tuffano felicemente e pare che non ne soffrano le […]

Read more
Let’s talk turkey!

Let’s talk turkey!

Il quarto giovedì di novembre negli Stati Uniti è Thanksgiving Day. È una festa molto sentita, si pranza tutti insieme e il re indiscusso del pasto è lui: il tacchino! Non sorprende quindi che esistano diverse espressioni idiomatiche con il turkey per protagonista, eccone qualcuna…

Read more

English in a Minute: Fly by the seat of one’s pants

Non avere un piano preciso e quindi improvvisare: ecco cosa significa questa bizzarra espressione! Scopri come usarla…

Read more
Idioms: Put a sock in it

Idioms: Put a sock in it

Put a sock in it (letteralmente “mettici un calzino dentro”) è una divertente espressione britannica che si usa (in modo poco gentile) per chiedere a una persona di abbassare il volume, o addirittura di stare zitta. L’espressione è stata coniata circa un secolo fa, ai tempi della prima guerra mondiale. Ci sono due teorie sull’origine. […]

Read more
Idioms: Dropout

Idioms: Dropout

A dropout è uno studente (universitario ma anche della scuola superiore) che abbandona i suoi studi. È letteralmente una persona che “cade fuori” dal sistema accademico (to drop out è il verbo)  A university dropout è uno che lascia l’università senza laurearsi, mentre nell’American English si dice college dropout: qualche esempio? Bill Gates, Steve Jobs e […]

Read more
IDIOMS: Under the weather

IDIOMS: Under the weather

Come sapete, gli inglesi sono fissati con il tempo (nel senso meteorologico, che in inglese si dice weather, e non nel senso cronologico, che si dice time) quindi non c’è da stupirsi che ci siano parecchie espressioni in inglese sull’argomento. Ad esempio to feel under the weather (letteralmente “sentirsi sotto il tempo”) che si dice […]

Read more