Tag Archives: come si dice
How do you say…

How do you say…

… ‘scarabocchiare’ in inglese? to google to doodle to mingle L’espressione corretta è la 2. ‘To doodle’ means ‘to draw pictures or patterns while thinking about something else or when you are bored‘. La trovi nell’articolo di questo mese dedicato al fumettista Tom Gauld.

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘attraversare un momento difficile’ in inglese? to go through a rough patch to pass a rough moment to go through a rugged patch L’espressione corretta è la 1. Un ‘rough patch’ means ‘a difficult moment‘. La trovi nell’articolo di questo mese su Stranger Things

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘avere talento per qualcosa’ in inglese? to have a snatch for something to have a kick for something to have a knack for something L’espressione corretta è la 3. ‘To have a knack’ means ‘to have a natural ability, talent‘.

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘leggere ad alta voce’ in inglese? to read soundly to read loud to read aloud L’espressione corretta è la 3. ‘To read aloud’ means ‘with voice’ o anche ‘to read out loud’.

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘fare un casino’ in inglese? to do a mess to screw it up to mess it L’espressione corretta è la 2. ‘To screw it up’ means ’cause something to fail or go wrong’. Il verbo corretto con la parola ‘mess’ è ‘to make a mess’.

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘ricontrollare’ in inglese? to double check to twice check to pair check L’espressione corretta è la 1. La trovi nell’articolo di giugno intitolato Murphy’s Law. 

Read more
IDIOMS: A BIG FISH IN A SMALL POND

IDIOMS: A BIG FISH IN A SMALL POND

Many idioms in English are related to the sea or ocean. The popular idiom “big fish in a small pond” means someone influential or important in their own circle of friends, workplace or society; that is, in a restricted context. It can also mean an overqualified person who only wants to stay in a limited […]

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘quando si tratta di’ in inglese? when it treats to when it goes to when it comes to L’espressione corretta è la 3. La trovi nell’articolo di maggio intitolato English in Europe. 

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘fresco/a come una rosa’ in inglese? as fresh as a daisy as fresh as a rose as fresh as a lily L’espressione corretta è la 1. Cerca nel nostro blog la spiegazione di questo modo di dire che in inglese usa un fiore diverso dall’espressione italiana.  

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘avanti e indietro’ in inglese? back and front back and forth back and onward L’espressione corretta è la 2, la trovi nell’articolo Builder’s Tea su Speak Up di questo mese.  

Read more