Tag Archives: American English

ODD ONE OUT – NIRVANA

Dopo aver letto il nostro articolo sui Nirvana, fai questo esercizio che ti aiuterà ad ampliare il tuo vocabolario. Find the adjective that doesn’t belong to the group. 1) budding – wholesome – developing – blooming 2) random – erratic – unclear – scattered 3) ultimate – fundamental – heartening – supreme 4) loud – […]

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘non serve a niente’ in inglese? it is no good it has no use it has of no use La risposta corretta è la 1. Un sinonimo di “It is no good” è “It is no use”.  

Read more
VOCABULARY – MONEY

VOCABULARY – MONEY

There are quite a few differences between British English and American English, besides cultural differences: these include vocabulary, pronunciation, spelling, uses of grammar, punctuation, and also idioms. Let’s go over some differences in vocabulary usage.

Read more
SONG – THE END

SONG – THE END

Often referred to as an apocalyptic anthem, The End, by the American rock band The Doors, was released in 1967. This nearly twelve-minutes song was chosen by Francis Ford Coppola for the opening sequence of Apocalypse Now. Ascoltala e poi completa il testo con le parole mancanti:

Read more
TRIVIA – US CULTURE

TRIVIA – US CULTURE

Credi di essere un esperto di politica e cultura americana? Prova a rispondere a queste domande, la risposta la trovi sul Work It Out di novembre (http://www.speakuponline.it/articolo/work-it-out-novembre-2020). TRIVIA QUESTIONS 1) What do the thirteen stripes on the American flag represent? 2) What do the fifty stars on the American flag represent? 3) Who wrote the […]

Read more
LISTENING COMPREHENSION – HONG KONG

LISTENING COMPREHENSION – HONG KONG

Prova ad ascoltare l’interessante articolo di questo mese su Hong Kong, l’ex colonia britannica, e poi scegli la risposta corretta. Listen to the interview and complete the sentences choosing the correct option. 1) Problems with Hong Kong’s handover from Britain arouse a in 2012. b in 1997. c in 2005. 2) The leadership style of […]

Read more
VOCABULARY – COCKNEY CULTURE

VOCABULARY – COCKNEY CULTURE

La cultura cockney usa un linguaggio gergale che si basa sulle rime. Prova a fare questo esercizio: In cockney rhyming slang, common words are replaced with a phrase that rhymes with the word being replaced. Try to match numbers (1-16) and letters (a-p). 1) Adam and Eve                        a) swear 2) alligator                                   b) tea 3) April […]

Read more
Idioms: To step up to the plate

Idioms: To step up to the plate

‘To step up to the plate‘ arriva dal baseball. Indica quando un giocatore deve passare alla posizione di battuta, farsi avanti e dimostrare di essere pronto. Quindi la frase significa assumersi la responsabilità in un momento di crisi. Esempio di Ian Duncan Smith of the Conservative party on Sky News December 2018: ‘This is serious. […]

Read more