Idioms: To be up to something

Idioms: To be up to something

A volte ci rendiamo conto che qualcuno che conosciamo si sta comportando in modo strano e diciamo che sta combinando qualcosa. Per esempio, i genitori sono particolarmente bravi a capire quando i figli stanno facendo qualcosa che non dovrebbero e chiedono: ‘What are you up to?’ (‘Cosa stai combinando?’)

Read more
VOCABULARY – INNER EAR

VOCABULARY – INNER EAR

La short story di questo mese, Inner Ear, presenta tante parole onomatopeiche che riproducono suoni associati a un oggetto o a un soggetto. Prova a completare lo schema con l’onomatopea corretta e la sua traduzione in italiano.

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘spifferare’ in inglese? to flute to blab to whistle La risposta corretta è la 2. ‘To blab’ significa ‘to reveal a secret especially by indiscreet chatter’, mentre ‘to whistle’ significa fischiare.

Read more

VOCABULARY – BLACK HISTORY MONTH

Nell’articolo dedicato al Black History Month (durante il mese di febbraio negli Stati Uniti si celebra la cultura afroamericana) vengono usate le parole sottostanti. Prova a completarle con le vocali e a ricordarne il significato. Insert the vowels to complete the following nouns used in the article. 1) shrtcmng 2) dctn 3) scndnc 4) bsrvnc […]

Read more

THE BEST OF THE BLOG – THE BRITISH ISLES

THE BRITISH ISLES Dear Speak Up, I have a question regarding your video about the rain in UK. The speaker says: “The British Isles has so much of it”. Shouldn’t it be “the British Isles have (not has) so much of it?” Antonella Well spotted! “Isles” is plural so the verb should be in the […]

Read more
Idioms: To be on to a good thing

Idioms: To be on to a good thing

Quest’espressione idiomatica inglese significa trovare una soluzione comoda, come può essere un lavoro ben pagato che richiede poco lavoro o un partner che fa di tutto per te. Esempio: ‘Jim’s on to a good thing. His wife goes out to work and he just stays at home and follows his hobbies. He even has some […]

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘passaparola’ in inglese? word of mouth password wordspeak La risposta corretta è la 1. Una ‘word of mouth’ è una parola che va di bocca in bocca.

Read more
Idioms: To buy someone’s story

Idioms: To buy someone’s story

Di solito compriamo le cose che prendiamo per buone, che ci piacciono, quindi se ‘compri la storia di qualcuno’ significa che credi a quello che la persona ti dice. È una frase che si usa più frequentemente nella sua forma negativa. Esempio tratto da The Washington Post: ‘Trump is pushing a fake scandal once again. […]

Read more
RECIPE – CLASSIC CLUB SANDWICH

RECIPE – CLASSIC CLUB SANDWICH

Nell’articolo di gennaio del British Council ti parliamo di cosa mangiano a pranzo i britannici. Ecco la ricetta del famoso club sandwich. A club sandwich is a triple decker sandwich ready to eat in just ten minutes, and so easy to make. Grab the original recipe and give it a try!

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘fine a se stesso’ in inglese? for it’s own end for its own sake just for itself La risposta corretta è la 2. L’espressione ‘for its own sake’ significa ‘you do it because it is interesting and enjoyable, and not because you have or need to do it.’

Read more