The Beatles revolution

Tra colleghi insegnanti d’Inglese e’ sorto un dubbio: come tradurre l’espressione “la rivoluzione dei Beatles”? The Beatles revolution, The Beatles’ revolution o the revolution of The Beatles? Lidia

The correct answer is The Beatles revolution. 

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.