Qui di seguito potete leggere alcune frasi tratte dalle opere di William Shakespeare che sono entrate nel linguaggio comune. Per ognuna ti spieghiamo il significato.
Love is blind meaning: if you’re in love, you are unable to see your lover’s faults
But love is blind and lovers cannot see
The pretty follies that themselves commit…
(The Merchant of Venice)
A heart of gold meaning: of good and kind nature
The king’s a bawcock, and a heart of gold…
(Henry V)
Vanish into air meaning: disappear completely
Then put up your pipes in your bag, for I’ll away. Go; vanish into air; away!
There’s a method to his madness meaning: there is a reason behind his odd behaviour
Though this be madness, yet there is method in ‘t
Break the ice meaning: get to know a stranger
And if you break the ice and do this feat…
(The Taming of the Shrew)
All that glitters is not gold meaning: not everything that is shiny and looks precious turns out to be that good
All that glitters is not gold;
Often have you heard that told:
Many a man his life hath sold
But my outside to behold:
Gilded tombs do worms enfold…

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.