Dubliners

Sono un vostro abbonato della rivista SPEAK UP on line. Nell’ascoltare l’audio “16-Dubliners” il testo del quale è a pag. 47 rigo 20 di SPEAK UP settembre 2013, ho notato che nella frase scritta “drawing-room, dressed in black,…” la parola “drawing-room” è letta “dressing-room” vorrei sapere come è nel testo originale di Joyce. Ringraziando per l’attenzione porgo cordiali saluti. Giancarlo Guidotti

Unfortunately, you’re right. The speaker misread the phrase. Joyce wrote “drawing room,” and this is how it is written in the version we published. Our apologies.

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.