Idioms: To shake like a leaf

Yellow poplar leaf isolatedQuando una persona trema per il freddo o per la paura, diciamo che trema come una foglia. A volte si dice anche ‘to shake like an aspen leaf’, perché le foglie di questa pianta (aspen = pioppo tremulo) si muovono anche quando c’è pochissimo vento.
Esempio: ‘It snowed when I was out and I got so cold I was soon shaking like a leaf.’ (Si è messo a nevicare quando ero fuori e sentivo così freddo che tremavo come una foglia.)

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.