Idioms: Pig-headedness

Avere la testa da maiale non è una bella immagine, eppure in inglese significa essere ostinati, caparbi e credere ciecamente nelle proprie idee. Questa espressione può avere sia un significato negativo sia positivo, perché se siamo cocciuti otteniamo risultati.

Esempio tratto da I News (2018): ‘After being diagnosed with multiple sclerosis, Jennifer Swandells said it was through “sheer determination and pigheadedness” that she was able to get back on her feet.’ (Dopo la diagnosi di sclerosi multipla, Jennifer Swandells disse di essersi rimessa in piedi grazie alla sua determinazione e testardaggine.)

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.