Idioms: To be in over your head

Per chi non sa nuotare è brutto stare dove non si tocca. A volte ci sembra di annegare anche nei problemi della vita o in una situazione difficile: un nuovo lavoro impegnativo o un rapporto con una persona difficile, ed ecco che ti trovi con l’acqua non alla gola, ma fin sopra la testa.
Qualche esempio:
‘This new job so stressful. The procedures are incredibly complicated. I’m really in over my head.’ (Il mio nuovo lavoro è davvero stressante. Le procedure sono molto complicate. Sto annegando!)
‘Bob’s new girlfriend is completely mad. He’s in over his head, this time!’ (La nuova ragazza di Bob è pazza. Questa volta non ce la fa più.)

To-be-in-over-your-head

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.