Idioms: To give someone a mouthful

To-give-someone-a-mouthfulImmagina che qualcuno ti faccia arrabbiare: non riesci a trattenerti e lanci raffiche di insulti alla persona che ti ha offeso, andando avanti per qualche minuto. In inglese si dice ‘you give him/her a mouthful’, come se avessi la bocca piena di insulti e parolacce e glieli sputassi addosso.

Ecco come si può usare questa frase molto espressiva: ‘My boss made me so angry yesterday I just lost it! I stood up and gave her a right mouthful, then I walked out!’ (Ieri la mia capa mi ha fatto arrabbiare così tanto che ho perso le staffe. Mi sono alzata, l’ho riempita di insulti e me ne sono andata!)

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.