Idioms: Stitch that!

Stitch that!-webSe ti trovi in un brutto quartiere di una città britannica e senti queste parole, ti conviene iniziare a correre o buttarti a terra velocemente. In genere è la frase che urla un teppista prima di darti una testata. La frase intera, da leggere con un forte accento, magari di Glasgow, e con un tono estremamente minaccioso, sarebbe:
Has your mother got a sewing machine? Well stitch that!’ (Tua madre ha la macchina da cucire? Allora falle cucire questo!) Ed è qui che arriva la botta in faccia!

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.