Idioms: A blue-eyed boy

Happy and proud businessman with many thumbs up hands around him. Business compliment concept.

Avete presente quel ragazzo irritante che è il cocco della prof o il beniamino del capo? Quello che prende sempre ottimi voti o ha sempre l’approvazione anche quando le sue prestazioni non sono un granché? In inglese si direbbe ‘he’s the boss’s/the teacher’s blue-eyed boy’.
Spesso lo usiamo in senso dispregiativo. Se il tuo compagno di classe prende un voto altissimo scrivendo le stesse identiche risposte che hai scritto tu, gli puoi dire con tono aspro ‘Ooooh! Aren’t you the blue-eyed boy?!’.

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.