Idioms: Tell someone where to get off

tell-someone-where-to-get-offQuesta espressione letteralmente significa “dire a qualcuno dove deve scendere” e infatti potete tranquillamente usarla su un autobus, treno o metropolitana per chiedere informazioni: “Excuse me, I have to go to Piccadilly Circus, could you tell me where do I have to get off”  (“scusi devo andare a Piccadilly Circus. Mi può dire dove devo scendere?”). Il problema è che è anche un’espressione eufemistica per “mandare qualcuno a quel paese”, quindi usatela… consapevolmente! E se qualcuno riderà alla vostra domanda, sapete il perché!

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.