Idioms: Not my cup of tea

not-cup-of-teaNon è la mia tazza di tè… Sapete quanto gli inglesi ci tengano al tè, quindi è inevitabile che esista un modo di dire come questo! “Not my cup of tea” non è una frase da usare al bar, con un cameriere sbadato che vi ha portato una bevanda sbagliata, ma è un’espressione molto comune per dire “non è il mio forte, non fa per me”.

Qualche esempio:

I didn’t like the movie. It wasn’t my cup of tea (Non mi è piaciuto il film, non fa per me).

Math (US)/Maths (UK) is not my cup of tea (la matematica non è il mio forte).

Ma c’è anche una frase un po’ più moderna: It’s not my scene (letteralmente, non è la mia scena).

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.