Brrrr…!!!

brrrrWhen the smog lifts in Los Angeles, U.C.L.A.

La traduzione (impossibile!): Quando lo smog lascia (lett. si solleva da) Los Angeles. Tu vedi Los Angeles.

Il gioco di parole è proprio intraducibile:
U.C.L.A. è un’abbreviazione (da sms!) per you (U) see (C) Los Angeles (L.A.), ma…
UCLA è anche l’università di Los Angeles (è un acronimo per University of California, Los Angeles): un’università pubblica e di ricerca tra le più importanti e prestigiose al mondo.

Questo è un “pun”, ovvero un gioco di parole, un “play on words”. I giochi di parole non sono semplici da capire, quindi se hai colto subito la battuta: sei molto bravo! Se no, non demoralizzarti: era difficile… ma ora hai imparato qualcosa in più!

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.