Brrrr…!!!
La traduzione (impossibile!): Velcro – che fregatura/ che strappo!
Il gioco di parole è con la parola rip.
Rip > è lo strappo, ma rip-off significa fregatura, imbroglio furto, ma anche “strappare via”.
Questo è un “pun”, ovvero un gioco di parole, un “play on words”. I giochi di parole non sono semplici da capire, quindi se hai colto subito la battuta: sei molto bravo! Se no, non demoralizzarti: era difficile… ma ora hai imparato qualcosa in più!
No comments yet... Be the first to leave a reply!