Brrrr…!!!
Haunted French pancakes give me the crepes.
La traduzione (impossibile!): Le crêpes infestate dai fantasmi mi danno i brividi.
Il gioco di parole è con crêpes e creeps, due termini “simili”:
crêpes: dolce tipico francese
the creeps > i brividi (di paura), la pelle d’oca
Questo è un “pun”, ovvero un gioco di parole, un “play on words”. I giochi di parole non sono semplici da capire, quindi se hai colto subito la battuta: sei molto bravo! Se no, non demoralizzarti: era difficile… ma ora hai imparato qualcosa in più!
No comments yet... Be the first to leave a reply!