Brrrr…!!!
All the toilets in New York’s police stations have been stolen. Police have nothing to go on.
La traduzione (impossibile!): Tutti i bagni delle stazioni di polizia di New York sono stati rubati. La polizia non ha più nulla su cui stare.
Gioco di parole con i diversi significati di go on:
go on > qui significherebbe “su cui indagare” ma…
go on > letteralmente “stare sopra” (quindi stare sul wc!)
to go > è anche uno dei tanti modi per dire “andare in bagno”, una sorta di eufemismo colloquiale…
Questo è un “pun”, ovvero un gioco di parole, un “play on words”. I giochi di parole non sono semplici da capire, quindi se hai colto subito la battuta: sei molto bravo! Se no, non demoralizzarti: era difficile… ma ora hai imparato qualcosa in più!
No comments yet... Be the first to leave a reply!