Brrrr…!!!
England has no kidney bank, but it does have Liverpool
La traduzione (impossibile!): L’Inghilterra non ha una banca dei reni, ma ha una raccolta/giacimento di fegato.
Gioco di parole e di pronunica:
Liverpool è una città, ma, se scorpori la parola: “liver” significa “fegato” e” pool” “raccolta/giacimento/piscina”. Provate a dirla e non a leggerla: nasce l’ambiguità! O no… ?!
Questo è un “pun”, ovvero un gioco di parole, un “play on words”. I giochi di parole non sono semplici da capire, quindi se hai colto subito la battuta: sei molto bravo! Se no, non demoralizzarti: era difficile… ma ora hai imparato qualcosa in più!
No comments yet... Be the first to leave a reply!