IDIOMS: Love Rat

Love-RatLetteralmente significa “un ratto d’amore”: un love rat è un traditore, un uomo che fa le corna alla moglie, fidanzata ecc. È un termine ovviamente dispregiativo, e nei tabloid inglesi questo giudizio morale abbinato alla voglia di gossip (e di vendere giornali) è usato spesso. Ad esempio The Daily Mail (un quotidiano specializzato in gossip) offre anche un premio al “love of rat of the year” (traditore dell’anno). Nel 2012 proponeva come candidato il MP (Member of Parliament) John Hemming che non solo aveva confessato di avere avuto almeno 26 relazioni extraconiugali ma ha anche di avere avuto un figlio illegittimo con la sua assistente/ricercatrice. In realtà The Daily Mail ce l’aveva con Hemming non per le sue amanti ma perché lui faceva parte di una campagna per controllare la libertà di stampa.

Illustration © Kaplan International English.

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.