IDIOMS: Go Dutch

Go Dutch“Pagare alla romana”, quindi dividere il conto in parti uguali, in inglese si dice go Dutch o Dutch treat, ovvero “fare all’olandese”. Attenzione però: qualcuno interpreta sia “fare alla romana” sia “go Dutch”, nel senso che “ognuno paga per sé”, ovvero per quello che ha effettivamente consumato. Addirittura c’è chi attribuisce questa accezione al fatto che tradizionalmente gli olandesi “siano tirchi”…
Curiosamente gli olandesi, in inglese, sono protagonisti di diversi idioms! Double Dutch significa fare un discorso senza senso o incomprensibile (il nostro “parlare in arabo”); Dutch courage è il coraggio dato dall’alcol es. “Before asking any girls to dance, he went to the bar for a shot of Dutch courage”(“Prima di chiedere a qualunque ragazza di ballare, è andato al bar a bere qualcosa di alcolico, per darsi coraggio”).

Illustration © Kaplan International English.

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Email

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.