Archive | Idioms RSS feed for this section
Idioms: Houston, we have a problem

Idioms: Houston, we have a problem

Queste parole sarebbero una citazione (erronea) della comunicazione via radio tra l’astronauta dell’Apollo 13, John Swigert, e la Mission Control della Nasa, nel momento in cui si scoprì l’esplosione che aveva danneggiato la navicella spaziale. Oggi quest’espressione viene usata, in genere con un tono ironico, per dire che c’è qualcosa che non va. Esempio: ‘Oh […]

Read more
Idioms: To see stars

Idioms: To see stars

Avete presente nei cartoni animati quando un personaggio prende una botta in testa e compaiono delle stelline che gli svolazzano intorno? Questa simpatica immagine si riferisce all’espressione idiomatica ‘to see stars’. Esempio: ‘I bashed my head on a shelf and literally saw stars.’ (Ho sbattuto la testa contro una mensola e ho visto le stelle.’)

Read more
Idioms: Space cadet

Idioms: Space cadet

In origine uno ‘space cadet’ era una persona che faceva il tirocinio per diventare astronauta (di solito era un militare). Oggi nello slang urbano uno ‘space cadet’ è una persona sognatrice, con la testa tra le nuvole. Esempio: ‘Emma hasn’t sent off her university application or even thought about her personal statement and it’s well […]

Read more
Idioms: Failure to launch

Idioms: Failure to launch

L’espressione ‘failure to launch’ in origine si riferisce a un fallimento nel lancio di un razzo, ma viene usata sempre più spesso per parlare di adolescenti e giovani che non riescono a passare alla fase adulta, quando, in teoria, si diventa più autonomi. Esempio: ‘Mark is 25 but he’s still living at home with his […]

Read more
Idioms: To reach for the stars

Idioms: To reach for the stars

Se allunghi la mano per toccare le stelle, vuol dire che sei una persona ambiziosa, che vuole arrivare lontano. È un’espressione che potrebbe usare un nonno per dare un consiglio al proprio nipote: ‘Don’t worry about the difficulty, son. Work hard and reach for the stars.’ (Non ti preoccupare della difficoltà, figliolo. Impegnati e punta […]

Read more
Idioms: Once in a blue moon!

Idioms: Once in a blue moon!

A volte la luna può assumere un colore azzurrino dovuto alla polvere nell’atmosfera, ma di solito ‘a blue moon’ si riferisce alla seconda luna piena (quando capita) in un mese. Di solito ce n’è una sola di luna piena al mese, quindi una cosa che accade ‘once in a blue moon’ è molto rara. Esempio: […]

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘diventare di ghiaccio’ in inglese? to freeze on the spot to become like ice to become icy La risposta corretta è la 1. Si usa il verbo ‘to freeze’ (congelarsi, gelarsi).

Read more
Idioms: Many moons ago

Idioms: Many moons ago

La luna ha un ciclo mensile, perciò può essere considerata un’unità di misura del tempo. Se hai fatto una cosa ‘many moons ago’, significa tanto tempo fa, non soltanto mesi fa, ma piuttosto tanti anni fa, quasi in un’altra vita. Ecco un esempio di quest’espressione figurativa: ‘”Can you ski?” “Well, I had a couple of […]

Read more
Idioms: It’s not rocket science!

Idioms: It’s not rocket science!

A volte un concetto nuovo oppure la soluzione a un problema ci sembra una cosa semplice e non riusciamo a capire come mai gli altri non riescano ad arrivarci. Perché il governo continua a fare in un modo, quando è ovvio che bisognerebbe cambiare strategia? Perché il tuo collega non riesce a svolgere un’operazione molto […]

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘sudare freddo’ in inglese? to sweat cold water to sweat ice to break into a cold sweat La risposta corretta è la 3.

Read more