Idioms: It doesn’t hold water

Idioms: It doesn’t hold water

Se un secchio non riesce a contenere l’acqua forse è bucato. Allo stesso modo, se un’idea o un progetto non è stato concepito e programmato molto bene in modo da essere ‘watertight’, (sigillato a prova di acqua), porterà a dei problemi più avanti. Per cui diciamo: ‘That’s a stupid idea. It doesn’t hold water’ (Che […]

Read more
RECIPE – SCONES

RECIPE – SCONES

Ecco una ricetta facile facile per provare a fare gli scones. Si tratta di paninetti leggermente zuccherati che in Inghilterra tradizionalmente accompagnano il tè e che vengono serviti con panna densa e un po’ di marmellata. Provali!

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘andare in porto’ in inglese? to go according to plan to arrive in the port to go into the port La risposta corretta è la 1. In inglese ‘to plan’ significa ‘organizzare’, ‘pianificare’, quindi se qualcosa va in porto vuol dire che si fa secondo i piani stabiliti.

Read more
LISTENING COMPREHENSION – STEVEN PINKER

LISTENING COMPREHENSION – STEVEN PINKER

Steven Pinker è uno psicologo e scienziato canadese al quale abbiamo dedicato un articolo. Ascolta l’intervista e completa le frasi scegliendo l’opzione più appropriata. 1) Stephen Pinker’s book has a. provoked severe general criticism. b. provoked criticism but also raised interest and attracted praise. 2) He believes that our institutions a. have been quite good, […]

Read more
Idioms: The tide has turned

Idioms: The tide has turned

Come sappiamo, la marea cambia in base alla luna. In inglese usiamo la metafora della marea che cambia per parlare di altri cambiamenti importanti, per esempio di una svolta nell’opinione pubblica, o nella fortuna di una squadra di calcio. Qualche esempio: ‘Nobody used to care about pollution, but now the tide has turned and people […]

Read more
DIALOGUE – PIZZA, THE AMERICAN WAY

DIALOGUE – PIZZA, THE AMERICAN WAY

Completa il dialogo seguente con le parole qui di seguito: would / like / calling / sides / house / crust / help / will / all / cost / take / pickup / drink / time / have / order / change / large / bread   JIM: Hello, Bob’s pizza. Jim speaking. How […]

Read more
How do you say…

How do you say…

… ‘bruciare i ponti’ in inglese? to burn your bridges to blast the bridges to close all the bridges La risposta corretta è la 1. In questo caso l’espressione idiomatica è simile a quella italiana.

Read more
LISTENING COMPREHENSION – MARIE FORLEO

LISTENING COMPREHENSION – MARIE FORLEO

Marie Forleo è una life coach e imprenditrice statunitense che ogni anno aiuta centinaia di migliaia di persone in tutto il mondo a raggingere un lavoro e una vita più soddisfacente. Ascolta l’articolo e ricostruisci le frasi mettendo le parole nella giusta sequenza.1)  is / entrepreneur / motivational / Forleo / coach / an / […]

Read more
Idioms: To be out of your depth

Idioms: To be out of your depth

Se non sai nuotare bene potresti trovarti in difficoltà dove non tocchi. Da qui l’espressione ‘to be out of your depth’ (fuori dalla nostra profondità), ovvero in acque troppo profonde, quando dobbiamo fare qualcosa per la quale che non siamo pronti o non ci sentiamo abbastanza preparati. Se vi succede, potete dire: ‘This English course […]

Read more
SONG – IMAGINE

SONG – IMAGINE

Questa famosissima canzone venne pubblicata da John Lennon nel 1971, un anno dopo lo scioglimento dei Beatles, ed è stata il singolo di maggiore successo della sua carriera di solista. Divenne un enorme successo internazionale soprattutto dopo il suo assassinio, avvenuto nel 1980. Si è calcolato che abbia venduto oltre 1,6 milioni di copie nel […]

Read more